Stay Gold
| Stay Gold |
||
| つかまえて 遠い日のあの時を | Seize upon that moment long ago | |
| 一瞬のうちに | One breath away | |
| あの頃の君に戻るはず | and there you will be | |
| 若く 恐れるものは何もなかった | So young and carefree | |
| そして気づくだろう | Again you will see | |
| 過ぎ去った時が 光り輝いていたことに | That place in time....so gold | |
| あの頃に 時間を戻して | Steal away into that way back when | |
| 全てが永遠だと思っていた時に | You thought that all would last forever | |
| でも 空が移り変わるように | But like the weather | |
| 時の中に とどめておけるものはない | Nothing can ever...and be in time | |
| ずっと輝くままに | Stay gold | |
| だけど 見えるんだ | But can it be | |
| ぼくたちの思い出が | When we can see | |
| こんなにも はっきりと | So vividly | |
| こんなにも 鮮やかに | A memory | |
| そして 君は言う | And yes you say | |
| あの日々はもう | So must the day | |
| はるか遠くに行ってしまった | Too, fade away | |
| 一筋の光を残して | And leave a ray of sun | |
| 金色に輝いて | So gold | |
| 人生は 瞬きする間に過ぎていく | Life is but a twinkling of an eye | |
| なのに 哀しみと | Yet filled with sorrow | |
| 分かち合う痛みにあふれている | and compassion | |
| 考えもしないけれど | though not imagined | |
| この世のものは皆 | All things that happen | |
| 年をとっていく | will age too old | |
| 輝きはそのままに | Though gold | |
次ページからは Collabo&Guest です。