If you love me, really love me


もし太陽が空から転げ落ちてきたとしても
もし海が突然干上がったとしても
あなたが愛してくれるなら
そんなことはいいの 私は気にしない

なにもかも消えてしまったとしても
私はきっと微笑んで
なくしたものを数えたりしない
あなたが愛してくれるなら
何もいらない あなたのほかには

 流れ星をつかまえて
 あなたのもとへ届けるわ
 私にそうしてほしいなら
 
 あなたの望みを聞かせて
 私に願いを伝えて
 あなたの思いをかなえたいから
 
いつか ふたりは解き放たれて
悲しみのない 永遠の国で結ばれる
あなたが愛してくれるなら
心から愛してくれるなら
信じていられる きっと会えると

信じていられる 
あなたに再び出会う日を


「愛の賛歌」 英語版より
シェリーからエリックへの歌として一部変更

エリックの歌へ



REMARK   HOME